Audio Mode — Turn-Based Translation with Voice Playback

March 2026

Live Translate Live has two ways to translate a live conversation. The primary mode is the scrolling marquee — continuous speech recognition streaming translated text across a shared screen. The second mode is audio mode: turn-based, push-to-talk, with the translated result spoken out loud by an AI voice. You speak, you review your transcript, you fix anything the recognizer misheard, you tap Translate, and then the other person hears the translation in their language. Then you pass the phone across the counter, across the table, or back to yourself, and it is their turn.

The marquee is built for shared screens. Audio mode is built for the phone in your hand.

Audio mode vs. marquee mode — when to choose which

Both modes ship with every plan and you can switch between them mid-conversation. They solve different problems. The marquee works best when two people can comfortably see one screen at the same time, and neither of them needs to hold the device. Audio mode works best when there is no good surface to rest a phone on, when the environment is too loud to read a scrolling display at a glance, or when one or both speakers cannot read the translation for any reason.

SituationMarqueeAudioWhy
Restaurant table with a shared phone flat between you Yes Okay Both speakers can read their side of the screen; continuous flow feels natural over a meal.
Busy market stall, no flat surface No Yes You are standing and holding the phone. Audio mode lets you talk, show, and hand over.
Live stream or broadcast overlay Yes No OBS captures the scrolling marquee as a window source. Audio mode has no screen for the audience.
Hearing-impaired user on one side Yes No Text on screen is the whole point. Spoken playback does not help.
Blind or low-vision user on one side No Yes Voice playback removes the requirement to read a scrolling display.
Loud construction site or factory floor Okay Yes, with earbuds Audio mode paired with earbuds delivers the translation directly; screen reading is hard with a hard hat on.
Quiet conference room or hotel lobby Yes Okay Continuous marquee shines when nobody has to interrupt to hand a phone over.
Rideshare or taxi No Yes Driver keeps their eyes on the road. Voice playback over the phone speaker handles it.

A good rule of thumb: if you would naturally pass the phone back and forth, use audio mode. If you would naturally set the phone down, use the marquee.

The turn-based workflow, step by step

Audio mode is deliberately linear. Each turn is one round trip — you speak, you translate, you hand over. Here is exactly what happens on each turn:

  1. Tap push-to-talk and speak your sentence. Hold your phone in a comfortable talking position. You can use push-to-talk (hold the button, release when done) or the always-listening toggle. Push-to-talk is better in noisy places because the mic is only active while you are talking.
  2. Watch the live transcription appear on screen. Your words are transcribed in real time with dynamic font sizing so they fit the display. Transcription is free — no credits are spent at this step, no matter how long you talk or how many times you restart.
  3. Review and edit the transcript if needed. Speech recognizers make mistakes on proper nouns, numbers, and unusual technical terms. Tap the transcript to fix a word before translating. This is the step the marquee cannot give you — it translates immediately, so a misheard word is already on the other side of the screen. In audio mode the translation is based on exactly what you meant to say.
  4. Tap Translate. This is the only step that costs credits. You are billed per character of translated text and per character of synthesized speech — nothing for the transcription that came before it.
  5. Hear the AI voice play back in the target language. The translation is spoken aloud through the phone speaker (or earbuds, if connected). The translated text also appears on screen as a fallback for anyone who prefers to read.
  6. Hand the device over, or replay. Pass the phone to the other speaker for their turn, or tap replay if they want to hear the translation again. Clear the screen when you are ready to start the next exchange.

Credit efficiency — transcribe freely, translate selectively

This is the part of audio mode that surprises people. The marquee bills continuously, because it is continuously listening and continuously translating — that is what makes it feel live. Audio mode does not. In audio mode:

A ten-exchange conversation at a market stall — "how much is this," "do you have it in blue," "I will take two" — is typically under a thousand characters of translated text and a thousand characters of synthesized speech. That is pennies. The same ten exchanges in marquee mode would involve keeping the recognizer running continuously between sentences (including the awkward pauses, the vendor talking to another customer, the ambient noise), which adds up at the time-based rate. Audio mode is dramatically cheaper for short, transactional conversations — the kind of conversations that happen when you are on your feet and handing a phone around.

The trade-off is obvious and worth being honest about: audio mode is not continuous. You are choosing when to translate, and that introduces small pauses between turns. For a sit-down dinner or a meeting where you want the translation to feel uninterrupted, the marquee is the right tool. For everything else — especially the scenarios below — audio mode pays for itself.

Scenarios where audio mode earns its keep

Street-vendor transactions

You are at a night market in Taipei or a souk in Marrakesh. You are holding the phone in one hand and a paper bag in the other. There is no table. The vendor is behind a counter, three feet away, with their own stream of customers. You tap push-to-talk, ask your question, tap Translate, and the vendor hears the answer in their language without needing to lean over a screen. If they want to reply, you hand the phone across the counter for their turn. The whole exchange takes maybe fifteen seconds and costs a fraction of a credit.

Noisy markets and tourist areas

Audio playback over earbuds cuts through ambient noise in a way that screen reading does not. If both speakers have earbuds — or if you share a pair — the translation plays directly into the ear, even if the street around you is at 85 dB. Push-to-talk is the right input choice here because it keeps the mic closed when you are not actively speaking, so the recognizer is not trying to transcribe the crowd.

Accessibility for low-vision users

The AI voice playback is not a convenience feature for low-vision users — it is the core feature. You speak, the translation is spoken in the target language, and no one ever has to read a scrolling display. This is one of the clearest wins audio mode has over the marquee, and one reason we keep both modes in the product instead of picking a side.

Rideshare and taxi conversations

The driver is driving. They are not going to look at your screen, and you do not want them to. Audio mode over the phone speaker lets you give directions, ask about the route, or agree on a fare without either of you taking your eyes off the road. For the driver's reply, you can hand the phone to a front-seat passenger, or use the always-listening mode while they speak briefly.

Healthcare intake and clinical questions

A nurse reads a question from a clipboard. You answer in your own language. You tap Translate, and the clinician hears the answer spoken audibly — hands-free — while they write or type into the intake form. Because transcription is free, you can take as long as you need to answer, reword as you go, and only spend credits when the answer is final. For medical proper nouns (drug names, conditions), the review-and-edit step is especially useful.

Hotel front desk and service counters

You hold the phone on your side of the counter, speak, and then slide it across for the clerk to respond. The audio plays audibly enough for both of you, and the transcript on screen works as a backup when the lobby is echoey. For short exchanges — check-in, check-out, "is there a pharmacy nearby" — audio mode costs almost nothing and removes the awkwardness of two people leaning over one phone.

Device placement and volume tips

A few things that make audio mode work better in the real world:

Honest limits of AI voice playback

The AI voice is good. It is not human. A few things to know:

FAQ

How many credits does a single translation cost in audio mode?

It depends on the length of what you translate, but short conversational sentences (a question, a price, a one-line reply) typically cost a fraction of a credit each — billed per character of translated text and per character of generated speech. A ten-turn market conversation usually comes out to pennies. See the pricing page for exact rates.

Can I use audio mode without an internet connection?

No. Speech recognition, translation, and voice synthesis all run in the cloud. A stable connection matters more than a fast one — audio mode sends short bursts of audio, not a continuous stream, so it works well on shaky cellular data as long as it is connected.

What happens if I misspeak — can I re-record?

Yes, and you should. Transcription is free, so there is no penalty for restarting. Clear the transcript and press push-to-talk again, or just keep speaking — the transcript updates live. You only commit to a translation when you tap Translate, and you can edit the transcript text directly before that point.

Can I switch to marquee mode mid-conversation?

Yes. Mode selection is a toggle, not a session boundary. If the conversation shifts from a standing market exchange to a sit-down coffee, switch to the marquee without losing your language pair or your history. See same-language transcription mode for a third related mode that overlaps with audio mode's free transcription.

Try audio mode

If you have a traveller's conversation in your near future — a market, a taxi, a clinic, a hotel desk — audio mode is the one to try first. Pair it with the general talking-to-someone-who-does-not-share-your-language habits (short sentences, one question at a time, confirm proper nouns) and it will handle the majority of real-world exchanges at a cost you will not notice on your bill.

Try for $1 — no subscription · View pricing · See all features


Try Live Translate Live

Start translating real-time bilingual conversations today.

Get Started Free