シンプルな従量課金制の翻訳料金
一律料金:1,000文字あたり$0.05。必要なときにパックを購入するだけ — サブスクリプションなし、月額料金なし、契約なし。文字起こしも翻訳も同じ料金。すべての言語ペアで同じ料金。
課金の仕組み
アプリを通過するすべての文字が1クレジットを消費します。話した言葉は文字に書き起こされます — これが入力です。アプリがそれを別の言語に翻訳すると、翻訳された言葉も文字になります — これが出力です。
翻訳モードは両方に課金されます:通常の会話ペースで1分あたり約750文字の入力と750文字の翻訳が生成されるため、話した1分あたり約2セントです。
同一言語の文字起こしモードは入力側のみに課金されます — 話した1分あたり約1セント。文字起こしだけが必要な場合、自動的に50%節約できます。
文字を購入する
翻訳会話で約13分、または文字起こしで26分。試してみるのに最適な方法です。
翻訳で約40分、または文字起こしで80分。会議、予約、長い近況報告に最適です。
翻訳で約2時間、または文字起こしで4時間。定期的に使用する方にお勧めです。
翻訳で約5時間、または文字起こしで10時間。最大パック — 同じ一律料金で、チャージ回数が少なくて済みます。
ライブ翻訳のコストは?
プロの通訳者は1時間あたり$50〜$150以上を請求します。電話ベースの翻訳サービスは1分あたり$2〜$5かかります。Live Translate LiveはAIリアルタイム翻訳を1時間あたり約$1.20で提供します — リアルタイムのバイリンガル会話をすべての人に身近なものにします。
文字は音声が実際に書き起こされたときにのみ消費されます。長い間、背景の無音、文字起こしを読む時間は課金されません。文字に有効期限はありません — 一度購入すれば、いつでも使用できます。
従量課金制 — サブスクリプションなし
ティアなし、隠れた料金なし、プレミアム言語なし。必要なときに文字を購入し、好きなときに使用できます。同じ文字がmarquee、履歴、audio-translateビューで使用できます。
| モード | 課金方法 | 実質コスト |
|---|---|---|
| 翻訳(異なる言語) | 入力+出力の文字数に応じて | ~$0.10 / 1,000話した文字 |
| 文字起こし(同一言語) | 入力の文字数のみに応じて | ~$0.05 / 1,000話した文字 |
| audio mode(テキスト読み上げあり) | 入力+出力+TTSの文字数に応じて | ~$0.15 / 1,000話した文字 |
含まれる機能
-
リアルタイム双方向翻訳会話の両側を同時に翻訳
-
スクロール翻訳表示任意の画面でmarqueeスタイルのスクロールテキスト
-
audio translateモード話して文字起こしを確認し、タップして翻訳し音声で聞く
-
半額の文字起こし両側を同じ言語に設定すると入力のみ課金
-
すべての言語に対応どの言語ペアも同じ料金 — プレミアム言語なし
-
会話履歴検索と日付フィルターで過去の翻訳を確認
-
スタンドアロンmarqueeウィンドウテレビ、プロジェクター、またはセカンドスクリーン用の表示リンクを共有
-
サブスクリプション不要文字に有効期限なし — 一度購入すれば、いつでも使用可能
よくある質問
無料トライアルはありますか?
はい — 新規ユーザーはアプリを使いたい理由を短く記入することで無料トライアルをリクエストできます。最初に承認されると60,000文字($3パックと同じ)が付与されます。それ以外の場合、最低購入額は20,000文字で$1です。
文字に有効期限はありますか?
いいえ。文字の残高は使用するまでアカウントに保持されます。有効期限や「使わないと失効する」というプレッシャーはありません。
どのような支払い方法が使えますか?
Stripeのセキュアな決済プラットフォームを通じて、主要なクレジットカード、デビットカード、デジタルウォレットに対応しています。
購入は返金可能ですか?
いいえ。すべての文字購入は確定です — 文字は即座に付与され、ご自身の判断で使用されます。最低購入額は$1なので、さらに購入する前に最小限のコミットメントでサービスを試すことができます。詳細については利用規約をご覧ください。